快挙!台湾から翻訳出版された「大亀ガウディの海」

「大亀ガウディの海」は、中国では20年前、著名な教育者によって翻訳が行われましたが、「中国では、原爆や核を表現する本は出版できない」という理由によって、発行が差し止められたことがありました。しかしこのたび友人の崔勝久さんの協力によって、ついに台湾の出版社から「果帝的海洋」が翻訳発行されました。万歳!長年の夢だったので、本当の正夢となって大変喜んでいます。

この本は、1999年、オックスフォード大学出版から英語版で出版されているので、そうした名称も表紙にはつけられていました。台湾の近海は、今や原発の核の放射性廃棄物によって多大に汚染されており、ぜひとも多くの人々に読んで欲しいと思っています。

http://www.books.com.tw/products/0010663658

イラストはインドの画家ーA, Ramachandran